… belgicismes … le retour !

 

 

 

 

 

 

 

 

… vous avez aimé mon petit “lexique”  franco/belge … je vous en ressers

 

une couche …

 

   

c’est parti  …

 

 

 

 

 

 

 

     

 

Tout d’abord pour satisfaire la gourmandise de certains (… ils se
reconnaîtront
  )

quelques expressions relatives à la sensibilité du palais  …

 

 

– la ” praline ” belge est cette succulente gourmandise au chocolat que tout le

   monde se  dispute à Noël
… et que le belge se fera un plaisir de vous offrir, 

   non pas dans une  ” boîte “,
mais dans un “ballotin ” ! 

 

 

 

 

 

– le dimanche matin ce même belge n’ira pas vous chercher des ” vienoiseries “,

   mais  des ” couques “

 

 

 

– le ” massepain ” est peut-être moins “parlant” que la “pâte d’amande “, mais

   il est tout  aussi bon …
normal, c’est du pareil au même !

 

 – être ” paf ” =  être scié, rester
bouche bée …

 

– ” douf ” … lorsque les températures dépassent les normes saisonnières, il fait

   douf,  donc
très chaud, lourd  !

 

– à ne pas confondre avec avoir une ” douffe ” qui signifie … être complètement

  pompette !!!

 

– dans le même esprit, une ” tamponne ” =  une ” cuite “

 

– ” taper  à pouf ” signifie ” choisir au hasard ” …  (et n’ayez pas l’esprit
mal tourné, j’ai

     pas dit de se taper la pouf  !)

 

– votre voiture ne prendra pas de valeur parce qu’elle est ” griffée ” … tout au

   plus un voyou vous l’aura  ” rayée, égratignée ” !

 

– par contre, si on vous l’a emboutie, vous aurez un ” blouche ” …  aussi dur

  à avaler  qu’un 
” coup dans la carrosserie  “

 

– la ” pape ” (prononcez sans le “e”) … nourriture qui fait le bonheur des bébés …

  (et des édentés aussi !!!) … perso je ne la trouve pas plus appétissante que  

  son synonyme :  la 
“bouillie”  !

 

– ” amitieux ” dit bien ce qu’il veut dire … ” affectueux “

 

– si vous ” arrangez quelqu’un ” … il ne vous dira pas merci … vous l’aurez tout

  simplement ” roulé dans la farine ” !

 

– à son rejeton le belge donne un ” dimanche ” lorsqu’en France ses parents lui

  donnent de l’ ” argent de poche “

 

– ” faire son samedi ” = faire son ménage 

 

– en Belgique vous payerez moins cher vos ” fardes ” de cigarettes et pourtant

   elles  sont les soeurs
jumelles des ” cartouches “

 

– à ne pas confondre avec les ” fardes ” qu’utilisent les étudiants qui ne sont

  autres  que des 
” chemises “

 

– faire quelque chose ” rouf rouf ” signifie que vous ” baclez ” ce que vous faites

 

– c’est une ” canule ” = c’est un  incapable 

 

– des ” caraboutchas ” = des  gribouillis, des  pâtés 

 

– si en Bourgogne on mange des ” escargots “, à Bruxelles, ils porteront le

  doux nom   de  ” caricoles ” !

 

– ” spittant ” = ” pétillant ” d’où on dira … une ” spitture ” pour une

  ” éclaboussure “

 

– une ” tutte ” = une  tétine  (pour BB )

 

 

et quelques expressions en vrac …

 

 

– “avoir une touche ” =  avoir la cote 

 

– ” des tchics et des tchacs ” =  des trucs et des machins 

 

– ” des cents et des milles ” =  des milles et des cents 

 

– ” dire quoi ” = dire ce qu’il en est, de quoi il retourne !

 

– ” être chocolat ” = s’être fait rouler

 

– ” être dur(e) de comprenure ” = être long à la détente

 

– ” tirer son plan ” = se débrouiller

 

– ” tomber de son sus ” = tomber de haut

 

– ” jouer cinq lignes ” = jouer un mauvais tour

 

 

 

Voilà … tout ceci n’est pas des ” carabistouilles ” 

 

 

Il existe bien d’autres expressions … le bruxellois (que je connais plus que le liégeois ou le wallon)  est savoureux,
mais il faut, pour l’apprécier et le comprendre, connaître un peu le flamand (la langue … pas le rose !) … je n’en ferai donc pas la liste ici …

 

Mais si vous voulez vous “familiariser” avec le vocabulaire flamand … voici de quoi vous initier …

 

 

 

 

 

 

Je vous souhaite à toutes et à tous un très bon dimanche …

 

 

 

Bizouxxx …

  

 

viviane signature blog2jano' turquoise[1]

 

 

                                                                                                                
(article programmé …) 

 

 

  

  

18 réflexions au sujet de « … belgicismes … le retour ! »

  1. Merci Viviane… je retiens le rouf-rouf…. côté devoir/maison…. qui m’empêchaient d’aller jouer ou de regarder Zorro à la télé le jeudi après la classe, les français ayant congé si j’ai bonne
    mémoire !  Tirer son plan l’expression favorite de ma mère…. qui était chiche côté dimanche ! lol…. Ah ta vidéo, je découvre !  Bon dim à toi, bises de jill

  2. Ou la pas facile de retiendre tout ceci bon  la tutte ça va lol et dis donc toi !!!!!Aussi j’zi reçu hier une tite enveloppe avec ptits poissonnets de tite vivie , tu es tres mimi , cela me
    touche je te fais de gros bisous j espere arriver a te voir un jour soit chez toi ou chez moi , tu sais je suis en vacaances là et ne pars que quelques jours si cela te dit de nous voir c le
    moment ou jamais soit tu biens soit je viens ou moiitie chacune aussi à moins que tu sois prise , en tout cas merci encore et gros bisous ma belle tiens moi au courant

  3. je t’envoie un petit MP sur ton contact…bon, je cherche mon dico franco-belge de Bruxelles (c’est trop chou!) et quand j’ai la traduc je reviens….

    biiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiizou,j’adore ton article!

  4. Bonjour,

    Whouaw, quel moment je viens de passer chez toi. J’ai regardé les deux vidéos, celle sur la leçon de néerlandais, je la connaissais mais c’est avec plaisir
    qu’une fois deplus, je l’ai dégustée. Et Annie Cordy, je dirais que c’est un des dernier très bon souvenir que j’ai de ma Maman, je l’avais emmenée voir Annie Cordy en concert au Cirque Royal à
    Bruxelles, avec mon fils, Une soirée, que je lui offrais mais surtout, elle m’avait offert elle, un moment où elle était tout à nous.

    Je te remercie pour ce beau post.

    Je t’embrasse bien fort

    Gros bisous

    Mireille

  5.  

    – c’est une ” canule ” = c’est un  incapable

     

    Grand-Mère Célestine Staleen qui était née Famande Française disait:

    Qu’il est canulant celui-là

    ce qui voilait dit qu’il était lassant avec ses histoires

  6. Excellentissime remise en condition avant notre “remontée” en bords de Meuse pour la dernière décade d’août, question de soutenir le gamin qui veut parfaire ses examens dispensatoires ( devenir
    prof de sciences est son rêve, il a une année en poche déjà mais est refusé pour ses stages en deuxième tout en ayant déjà un presque maximum de dispenses en cours théoriques). S’il plait comme
    professeur et pédagogue aux adolescents il ne plait pas nécessairement à celles et ceux qui doivent juger ses stages (le look et son aisance à s’exprimer choquent) et l’une l’a coulé
    insurmontable. Bref, avec cette pèt, il est partiellement ajourné et passera partiellement malgré tout en dernière année.

    Votre coeur fait sourire très affectueusement les amis; ils reconnaissent que l’accueil de la Patronne est enfin dignement annoncé.

    Voilà bien des mots “sérieux” à lire pour un dimanche mais après l’Ami H-IL difficile de faire dans l’humour.

    Un bol Dieulefit 2012 de bises au pistou vous sera transmis par le vent du sud.

    Cordialement

    Pat.

  7. Faire son samedi était courant chez moi. Mais plus précisément les escaliers de léa maison et son accés et aussi le tour de maison

    Bisous Damme Vivi et pas de carabistouille hein

  8. Bonjour Viviane,

    Ah ! Les “fardes” et les “chemises” !! Tu as tapé dans le mille. Cela m’a valu une gentille prise de bec avec mon mari.

    Moi : “Je les range où tes fardes ?”

    Lui : “Mes quoi ?”

    Moi : “Tes fardes !! Tes dossiers vides !”

    Lui : “Mes chemises tu veux dire ?”

    Moi : “NON ! Tes chemises, elles sont dans la chambre à coucher”…

    Bref… Ce que l’on appelle un dialogue de sourds entre Belge et Français.

    Mais au moins, maintenant je le sais. Parce que les Belges ils sont têtus, vois-tu. C’est bien entendu lui qui a raison. A moi de m’adapter et de penser que ses chemises, je dois les ranger dans
    son bureau.

    Attends voir un peu, le jour où il trouvera une chemise (une vraie), dans le tiroir de son bureau et qu’il me dira “Tu n’as pas vu ma chemise grise ?”. Et que je lui répondrai “Si, elle est dans
    ton bureau”.

    Sur ce… Merci pour ton article qui en éclairera plus d’un !

    Gros bisous,

    Cathy.

  9. Le plaisir de passer près de vous pour déposer des bises bisous et baises et de vous souhaiter une bonne fête en ce jour où toutes les femmes et Mamans devraient être particulièrement honorées.

    Cordialement

    Pat.

  10. bonjour Mdame 

    wahou! pour de bon qu’tu nous tout ton dico de belgicismes..j’adore les “caricoles”

    qui dans les Charentes s’appellent les “cagouilles” une “tamponne” est pas mal non

    plus en fait j’aime bien tous ces mots qui diffèrent d’un langage ordinnaire..

    merci M’dame c’est très enrichissant..gros bisous et bonne soirée

  11. J’ai adoré et j’ai bien rigolé aussi!!! Comme quoi y’a pas d’mal à s’faire plaisir. Gros bisous ma belle et beau dimanche

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous pouvez ajouter des images à votre commentaire cliquez ici.